漫画本地化
真正的漫画传播专家

漫画本土化翻译
中国漫画走向海外已是大势所趋。越来越多公司选择优秀漫画作品输出到全球市场,其中不少取得了不错的成绩。中国漫画正在从世界最大的二次元”消费者”转变为二次元文化的有力”创作者”。但由于文化的差异,很多优秀的作品无法成功走出国门,其中最重要的原因就是缺乏高品质的本地化。
 
为此,GeeYoo 针对国漫特点,成立专业的漫画团队,为客户提供一条龙漫画本地化服务,解决漫画本地化过程痛点,最大程度保留作品原有的风格和特点。
 
目前,我们已完成数百部漫画的翻译,年翻译量已超过千万字,提供超过30种语言的本地化服务。GeeYoo在力求保持漫画作品原汁原味的同时,融合目标市场本土元素和内容,使作品更符合当地漫迷阅读的习惯,提升阅读体验。
pic_06

专业的事情,信赖专业的团队