全球化您准备好了吗?
专注游戏本地化翻译服务,提供高品质的翻译质量
0015
好评99%
0008
母语译员600+
0014
专业工具20+
0010
产品出海800+
0013
语言30+
0011
按字计费
关于我们
我们专注于游戏本地化翻译服务,提供高品质的翻译质量。翻译质量达成方面除了当地译员外
还有专业的翻译工具和缜密的翻译流程,能在为客户节省60%时间成本的同时并提升质量。
 
长期来,我们深耕互联网+本地化服务,汇聚全球30个以上国家和地区的精英译者,通过先进
云平台及质量管控体系,将译者与团队有效结合,为全球游戏厂商及团队持续提供了高品质
的翻译质量和优质服务。
1

特色服务

 

01
全球团队
GeeYoo在全球30+国家聘用有丰富游戏本地化翻译经验译员,提供高品质地道的翻译。
02
专业工具
使用云平台及专业工具同步管理,让全球译员充分理解原意,精准表达符合游戏语境。
03
精度去重
自动识别并去除项目中重复的字句,从而帮助公司大幅度降低翻译成本。
04
术语数据库
对相同类型的项目资料在完成后进行归档,总结语料,为同类项目提供术语支持。
05
翻译记忆
翻译前定义项目专用词汇库,确保词汇一致性。将高频词存储平台记忆库,后期迭代可保证词汇一致性。
07
一对一服务
本地化客户经理会一对一贴心服务, 让您时刻了解项目进度。
06
校对审阅
翻译过程中,通过公司专业质量管控团队进行审核,确保所有内容准确无误。
09
手机调试
针对需求,提供本地化测试服务,确保游戏内容应用的正确性。

合作伙伴

 
12
09
07
03
13
10
23
25
22
21
08
24
 
GeeYoo专注游戏本地化翻译服务并提供高品质的翻译质量,在翻译质量方面除了优秀的本地化翻译员外还有专业的游戏翻译平台辅助译员以及缜密的翻译流程,为贵公司节省60%时间成本并提升质量。
 
我们汇聚全球30+国家和地区的精英译者,通过先进的云平台及质量管控体系,将译者与团队有效结合,为全球游戏厂商及团队提供高品质的翻译质量及优质服务。
5665e885

30+国译员团队

合作案例

更多资讯
  • 全球化, 国际化,本地化,翻译

    本地化 Localization(L10n)
      将一个产品按特定国家/地区或语言市场的需要进行加工,使之满足特定市场上的用户对语言和文化的特殊要求的软件生产活动。L10n中的10是指本地化英文单词L...


  • 翻译术语创建 (Translation Glossary)

    到底什么是翻译术语?
    本质上翻译术语就是一个产品源语言关键词的集合。如果我们不需要翻译,我们经常会设置为 Do-Not-Translate, (例如, iPhone),如果一些关键词需要翻译,我们会给...


  • 对话扎克伯格:如何组建团队及应对低谷

    本文是Y Combinator 合伙人 Sam Altman 对 Facebook 创始人 Mark Zuckerberg 进行的专访,原文载于 themacro.com ,标题为《Mark Zuck...


全球化,您准备好了吗?