全球化您准备好了吗?
专注游戏本地化翻译服务并提供高品质的翻译质量
man
本地化翻译&校对审阅
对于高品质和高效率的追求,我们从未停止过。我们的译员都是来自世界各地的母语译员,都拥有丰富的游戏本地化翻译经验。我们保证使用专业母语译员,并通过校对审阅流程确保每一个翻译稿件的质量。当翻译稿件完成后,我们会额外安排一名译员对翻译项目进行二次校对审阅!确保稿件用词和上下文连贯性以及风格一致性。
WechatIMG5044
Linguistic Quality Assurance(手机上测试服务)
对游戏首屏、角色、道具、付费等界面的检查,省略对话的检查,主要检查UI爆框部分。
界面布局:对界面缺失、字体截断、重叠、乱码等界面问题进行检查。
语言翻译:对语法、拼写、漏译等进行检查。
本地化:针对本土宗教、法律、禁忌、习俗、节日、假期等特殊习性进行核对测试。
team
专业母语译员筛选
我们在全球30+国家聘请本土专业译员,充分了解当地的文化和背景,也是忠实的游戏爱好者,过往有丰富的游戏本地化翻译经验。译员由公司翻译管理部进行统一测试考核,译员只有符合要求才有机会加入译员库,我们确保每名译员都是专业的游戏母语译员。
201411206
翻译效率
我们提供快速且专业的翻译,简化翻译流程。保证高品质的翻译质量,每名译员可完成250字/小时,2500个单词/天。当然,我们会按照产品上线时间安排译员以满足您的产品成功上线,并保证高品质的翻译质量。
没有最好,只有更好

翻译价格及服务

一站式本地化翻译服务,确保高效高品质完成每一个项目
亚洲
游戏翻译
$ 0.16
*母语译员
      *高效且高品质
*校对审阅
   *一对一服务
亚洲
校对审阅
$ 0.08
*母语译员
*高效且高品质
*一对一服务
 
欧洲
游戏翻译
$ 0.18
*母语译员
*高效且高品质
*校对审阅
*一对一服务
欧洲
校对审阅
$ 0.09
*母语译员
*高效且高品质
*一对一服务
 
为什么要走向全球化?
只有走向全球化,才能得以做强
只有走向全球化,才能得以做大
只有走向全球化,才能得以未来
fuwu1
fuwu2
出海成功三要素?
破解文化差异
突破语言障碍
加速’出海’步伐
本地化的重要性?
 
产品推向全球化,而高品质的本土化内容也是获得成功的关键因素。
 今国内越来越多的游戏公司走出海外,并且有一波公司已经率先在
 外取得了不错的成绩。海外一直存在多样化的市场,对于一些在国
并不太受欢迎的产品类型,在海外都可以找到适合的目标地。因此,
GeeYoo认为对于在国内难以出头的厂商来说,一旦选择出海将可能
得一个崭新的生存机遇,因为全球化在整个互联网行业来看仍然是大
势所趋。
fuwu3
fuwu4
母语译员的重要性?
 
选用当地母语译员很重要,要充分了解当地文化背景,有丰富的游戏本地化翻译经验,可大大增加游戏的趣味性和提升市场的竟争力。
客户体验管理
 
真正了解当地文化本土译员
支持30+种语言
翻译和校对审阅服务
按字计费 没有最小订单
专业平台支持 翻译记忆库管理
上下文验证 字符控制避免爆框
fuwu5